(私流)カタカナフランス発音の書き方


私がどうしても気になるカタカナの発音表記

特に R , en ,an などの辞書や本で見るカタカナ発音は
書いてあることと実際に発音した時の音の差が激しいというか、もはや違う発音です。笑


ものすごく読みづらいので、私はできるだけ聞いた発音のまま書くようにしています。

でも日本語にはない発音も多いのも事実

Rは普通だったら ル などで書かれていますが、私は ガギグゲゴ、カキクケコで表記
鼻にくる音や表現しにくい音は小文字のひらがな混じりだったり

とにかく1番実際の発音に近いだろうと思うカタカナ選びしています。




たとえば

フランス語       従来のカタカナ発音     私の場合

Le français          ル フランセ               ル フォコンセ

Bonjour.              ボンジュール             ボンジョーぉ

Comment allez-vous   コマン タレヴ     コモン タレヴ

L'ordinateur     ロルディナトゥール     ロォディネタぇぁ

Une heure     ユヌ ウール      ウナーぁ





どうでしたか?
読みづらいかったでしょう(笑)


でもいざ発音がわからないとなったときにこの書き方のほうが
従来のものよりフランス語っぽく発音できると思います!

ま、いちばんは耳で聞いて覚えることですが☆-(・ε・`

音声付きの電子辞書。オススメです




0 件のコメント:

©sue.ofrancego. Powered by Blogger.